Elegibilidad
Subject to the additional restrictions below, the Community Giving Initiative (the “Grant Program”) is open only to 501(c)(3) nonprofit organizations in good standing, or organizations that are fiscally sponsored by one, that were locally founded in Contra Costa or Alameda county, have an annual operating budget under $5 million, and provide direct services to youth ages 0–21 in West Contra Costa, with at least 51% of programming serving West Contra Costa connected youth. West Contra Costa includes the communities of El Cerrito, El Sobrante, Hercules, Kensington, North Richmond, Pinole, San Pablo, and Richmond. Schools (public or private), parent-teacher associations, booster clubs, alumni or other school-based fundraising groups, and faith-based organizations are not eligible for a CGI grant.
Período de solicitud
The Application Period will begin at 12:00 AM Pacific Time (“P.T.”) on October 23, 2025 and end at 11:59PM P.T. on November 12, 2025 (the “Application Period”). The Application Period consists of a submission period for grant applications.
Cómo aplicar
To apply, during the Application Period, the Applicant must complete an official application on behalf of an organization (the “Applicant Organization”). Applicant’s responses should describe how the funds will benefit the youth served by the Applicant Organization. The official application form is available online only by visiting CEF’s
Página de la Iniciativa en favor de las donaciones comunitarias y haciendo clic en el enlace "¡Solicite ahora!", que dirige a los visitantes a la plataforma de solicitud en línea Temelio. Los solicitantes deberán crear una cuenta Temelio utilizando su cuenta de correo electrónico oficial asociada a la Organización solicitante. Rellene el formulario de solicitud con toda la información requerida y la carga de archivos y, a continuación, envíe la inscripción haciendo clic en el botón "ENVIAR". Los patrocinadores se reservan el derecho a exigir que se demuestren las afirmaciones y los hechos declarados en cualquier solicitud, y a descalificar a un solicitante si dichas afirmaciones no pueden demostrarse. Los Patrocinadores también se reservan el derecho de exigir pruebas de verificación de empleo por parte del Solicitante en cualquier momento. Los Patrocinadores no serán responsables de solicitudes incompletas, perdidas, tardías, mal dirigidas o ilegibles. Todas las solicitudes pasarán a ser propiedad de los Patrocinadores y no se devolverá ninguna. Su ordenador debe aceptar las cookies, o cualquier tecnología sucesora o similar, que puedan utilizarse para el seguimiento de las solicitudes. El software de bloqueo de anuncios de su ordenador debe estar desactivado para que no interfiera en el procesamiento de su inscripción. Al inscribirse, los solicitantes aceptan los términos de estas Directrices Oficiales y recibir correos electrónicos de los Patrocinadores o dirigidos por éstos en relación con los productos y servicios de los Patrocinadores, así como el boletín digital de la Chamberlin Education Foundation.
Selección del beneficiario de la subvención
Los criterios para obtener la aprobación para la concesión de una subvención serán (i) la elegibilidad del solicitante; (ii) una explicación de cómo se utilizarán los fondos para promover la misión de la Organización Solicitante al servicio de la juventud de West Contra Costa; y, (iii) una evaluación de las cualificaciones de la Organización Solicitante basada en la Rúbrica CGI (la "Rúbrica"). Las decisiones de los Patrocinadores serán definitivas y vinculantes en todos los aspectos. Cada Beneficiario de la Subvención recibirá una subvención por el importe que determine el equipo del CGI.
Notificación y aceptación al beneficiario de la subvención
Selected grant recipients will be notified on or before November 21, 2025. Sponsors will notify selected grant recipients through their Temelio account and e-mail notifications sent through their Temelio account. Grant Recipients may waive their right to receive the grant award. Grant awards are nonassignable and nontransferable. No substitutions allowed by Grant Recipients. Each Grant Recipient may be required to complete an affidavit of eligibility/liability and publicity release (except where prohibited by law), which must be returned as directed by Sponsors. Failure to sign and return the affidavit or release, or to comply with any term or condition of these Official Guidelines, may result in a Grant Recipient’s disqualification, and the forfeiture of his or her interest in the grant award. Except where prohibited, acceptance of any award constitutes a Grant Recipient’s consent to the Sponsor’s publication of his or her name, biographical information and likeness in any media for any promotional purpose, without limitation, or further compensation. Any Grant Award not redeemed and claimed by eligible Grant Recipients in accordance with these Official Guidelines will not be awarded and will remain the property of Sponsors.
Participación
Al participar, cada solicitante acepta regirse por estas Directrices Oficiales y las decisiones de los Patrocinadores. Los patrocinadores se reservan el derecho de descalificar a las personas que se encuentren alterando o abusando de cualquier aspecto de este programa de subvenciones según lo determinen únicamente los patrocinadores. En el caso de que el Programa de Subvenciones se vea comprometido por un virus, intervención humana no autorizada, manipulación u otras causas más allá del control razonable de los Patrocinadores, que corrompe o perjudica la administración, seguridad, equidad o funcionamiento adecuado del Programa de Subvenciones, los Patrocinadores se reservan el derecho, a su entera discreción, de suspender, modificar o terminar el Programa de Subvenciones. Si el Programa de subvenciones se termina antes de la fecha de vencimiento indicada, los Patrocinadores se reservan el derecho de otorgar subvenciones en función de las solicitudes recibidas antes y / o después de la fecha de terminación, o de la manera que los Patrocinadores consideren justa y apropiada. Los patrocinadores no serán responsables por aplicaciones incompletas, perdidas, atrasadas, mal dirigidas o ilegibles, o por no recibir aplicaciones u otras comunicaciones electrónicas debido a fallas de transmisión o fallas técnicas de cualquier tipo, incluyendo, sin limitación, mal funcionamiento de cualquier red, hardware o software, ya sea que se origine con el remitente o los patrocinadores. El titular autorizado de la cuenta de la dirección de correo electrónico enviada al momento de la solicitud se considerará participante. Un "titular autorizado de la cuenta" significará la persona física asignada a dicha cuenta de correo electrónico por el proveedor de acceso a Internet, el proveedor de servicios en línea u otra organización responsable de asignar direcciones de correo electrónico para el dominio asociado con dicha cuenta de correo electrónico.
Liberación
Al postularse al Programa de subvenciones (y, si corresponde, al recibir la subvención), cada participante acepta liberar y eximir de responsabilidad a los Patrocinadores y a cada una de sus respectivas empresas matrices, subsidiarias, afiliadas, proveedores, distribuidores, agencias de publicidad / promoción y premios. proveedores, y cada uno de sus respectivos funcionarios, directores, miembros, empleados y agentes (colectivamente, las "Partes Exoneradas") de y contra cualquier reclamo o causa de acción, incluidos, entre otros, lesiones personales, muerte o daños a o pérdida de propiedad, que surja de la participación en el Programa de Subvenciones o, para cada Beneficiario de la Subvención, la recepción o uso o mal uso de cualquier subvención.
Limitaciones de responsabilidad
The Released Parties are not responsible for: (1) any incorrect or inaccurate information, whether caused by entrants, printing errors or by any of the equipment or programming associated with or utilized in the Grant Program; (2) technical failures of any kind, including, but not limited to malfunctions, interruptions, or disconnections in phone lines or network hardware or software; (3) unauthorized human intervention in any part of the application process or the Grant Program; (4) technical or human error which may occur in the administration of the Grant Program or the processing of applications; (5) late, lost, undeliverable, damaged or stolen grant awards; or (6) any injury or damage to persons or property which may be caused, directly or indirectly, in whole or in part, from entrant’s participation in the Grant Program or receipt or use or misuse of any grant award. If for any reason an entrant’s application is confirmed to have been erroneously deleted, lost, or otherwise destroyed or corrupted, entrant’s sole remedy is another application in the Grant Program unless it is not possible to award another application due to discontinuance or completion of the Grant Program.Disputes: Except where prohibited, entrant agrees that: (1) any and all disputes, claims and causes of action arising out of or connected with this Grant Program or any grant awarded shall be resolved individually, without resort to any form of class action, and exclusively by the United States District Court for California or the appropriate California State Court located in Richmond, CA U.S.A.; (2) any and all claims, judgments and awards shall be limited to actual out-of-pocket costs incurred, including costs associated with entering this Grant Program, but in no event attorneys’ fees; and (3) under no circumstances will entrant be permitted to obtain awards for, and entrant hereby waives all rights to claim, indirect, punitive, incidental and consequential damages and any other damages, other than for actual out-of-pocket expenses, and any and all rights to have damages multiplied or otherwise increased. All issues and questions concerning the construction, validity, interpretation and enforceability of these Official Guidelines, or the rights and obligations of the Grant Recipients and Sponsors in connection with the Grant Program shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of the State of California, without giving effect to any choice of law or conflict of law rules (whether of the State of California or any other jurisdiction), which would cause the application of the laws of any jurisdiction other than the State of California.
Construcción
La invalidez o inaplicabilidad de cualquier disposición de estas pautas no afectará la validez o aplicabilidad de cualquier otra disposición. En el caso de que se determine que una disposición de este tipo es inválida o inaplicable, estas pautas se interpretarán de acuerdo con sus términos como si la disposición inválida o inaplicable no estuviera contenida en ellas.
Patrocinadores, lista de beneficiarios de subvenciones y directrices oficiales
The Community Giving Initiative is sponsored by the Chamberlin Education Foundation located at 855 Marina Bay Richmond, CA 94804 (collectively, “Sponsors”). The decisions of Sponsors regarding the selection of Grant Recipients and all other aspects of the Grant Program shall be final and binding in all respects. Sponsors will not be responsible for typographical, printing or other inadvertent errors in these Official Guidelines or in other materials relating to the Grant Program. For a copy of these Official Guidelines, visit the CEF
Página de la Iniciativa en favor de las donaciones comunitarias.If you have any questions regarding this Grant Program, please contact Chamberlin Education Foundation at
CGI@chamberlinfoundation.org.